手談茶室

一杯茶的時間,思考人生的 Bug。The Hand-Talk Teahouse. Pondering life's bugs, one cup at a time.

本店員工 (aka 混亂源頭)Our Staff (aka The Source of Chaos)

店長 (我)The Owner (Me)

優點:不存在。Advantage: N/A

阿銀Ayin

精神領袖 (自稱)Spiritual Leader (Self-proclaimed)

眼鏡架男子Glasses frames man

本店良心 (本體是眼鏡)Conscience of the shop (He is glasses)

很有力量的女孩Very powerful girl

武力担当 (兼食物黑洞)Chief of Brute Force (& Food Black Hole)

千年棋聖Thousand-year-old Go master

茶道顧問 (千年幽靈)Tea Ceremony Consultant

小光Xiaoguang

學徒 (兼千年棋聖翻譯機)Apprentice (& Thousand-year-old Go master's Translator)

聯絡我們Get In Touch

地址:我們也希望我們知道在哪。可能在某個數據機的後面,或是在你人生的下一個十字路口。Address: We wish we knew. Probably behind a server rack, or at the next crossroad of your life.

營業時間:當我們醒著的時候。Hours: When we are awake.

數位足跡Digital Footprints

店長的私心Owner's Random Thought

說到《銀魂》和《棋魂》,我最喜歡佐為、桂、神威和小亮。從這裡你可以知道一件事:我喜歡帥哥,我也是個聲豚。這跟茶有什麼關係?沒有關係,就是很帥啦,爽啦!Speaking of Gintama & Hikaru no Go, my favorites are Sai, Katsura, Kamui, and Akira. From this, you can deduce one thing: I like handsome guys, and I'm a voice actor fan. What's the relevance to tea? Nothing. They're just cool, and that's all that matters!